国际著名商业媒体《福布斯》中文版在今天用中文公布了2010年度全球权势女性榜,今年共有6位华裔进入榜单,华为董事长孙亚芳作为唯一一名大陆女企业家进入榜单。
该榜单由《福布斯》杂志7月6日用英文首发。与往年相比,这些上榜的权势女性已经建立了独特的企业和品牌,甚至某种程度上打破了原有的性别障碍。而上榜的华人女性达到了6人,其中华为的孙亚芳为唯一上榜的中国女性。
美国第一夫人米歇尔-奥巴马(Michelle Obama),卡夫食品首席执行官艾琳-罗森菲尔德(Irene Rosenfeld),奥普拉-温弗瑞(Oprah Winfrey)分列榜单前三名。
德国总理安吉拉-默克尔(Angela Merkel)今年退下了首位宝座,位列榜单第四名。美国国务卿希拉里-克林顿(Hillary Clinton)紧随其后,位列第五。
第六名至第十名分别为:百事公司(PepsiCo)首席执行官卢英德(Indra Nooyi),Lady Gaga,西太平洋(601099)银行(Westpac Bank)首席执行官盖尔-凯利(Gail Kelly),碧昂丝(Beyonce Knowles),以及著名脱口秀主持人埃伦-德杰尼勒斯(Ellen DeGeneres)。
这是一份“混搭”的权势女性榜单。她们分别来自于政界,商界,媒体和娱乐行业。在前十名中,政界,商界的权势女性分别有三人,两人来自媒体界,两人来自娱乐行业。在百人名单中,权势女性更多来自商界(39人)和政界(29人)。
孙亚芳是唯一一位上榜的中国女性,作为华为技术有限公司(Huawei Technologies)董事长,她被视作任正非的热门继任人选。在百人名单中,共有三十位来自于美国以外的国家。其中法国人数最多,有四位上榜。
《福布斯》全球权势女性榜单,以影响力为标杆,而非声望或名气。在编制这份榜单的时候,《福布斯》更多考虑的是在国家、大型企业或重要非盈利机构担任领导职务的女性。她们的排名综合了两个方面的得分:其一是媒体曝光率,其二是其领导的机构或国家的规模。